Intranet | Krinkels NV

Author: intranet-admin

  • Krinkels vestigt zich in Jumet

    Krinkels vestigt zich in Jumet

     

    We kondigen met enthousiasme aan dat het team van Sud 2 en Krinkels Greencare is verhuisd van Gosselies naar Jumet. Gisteren waren de verhuiswagens actief terwijl we onze site in Gosselies verlieten.

    Deze verhuizing was noodzakelijk omdat onze oude locatie in Gosselies te klein werd om aan onze groeiende behoeften te voldoen. In Jumet zullen we de mogelijkheid hebben om onze machines en tractoren buiten te stallen, wat ons dagelijkse werk zal vergemakkelijken.

     

    Nieuw adres:

    Krinkels Jumet
    Première Rue 5
    6040 Jumet

  • Krinkels s’installe à Jumet

    Krinkels s’installe à Jumet

    Nous vous annonçons avec enthousiasme que l’équipe de Sud 2 et Krinkels Greencare a déménagé de Gosselies à Jumet.
    Hier, les camions de déménagement étaient actifs alors que nous quittions notre site de Gosselies.

    Ce déménagement était nécessaire car notre ancien site de Gosselies devenait trop petit pour répondre à nos besoins croissants. À Jumet, nous aurons la possibilité de ranger nos machines et tracteurs à l’extérieur, ce qui facilitera notre travail au quotidien.

     

    Nouvelle adresse :

    Krinkels Jumet
    Première Rue 5
    6040 Jumet

  • Toolbox: Onkruidbrander

    Brûleur de mauvaises herbes

    1. Quels sont les dangers d’un brûleur ?

    Un brûleur de mauvaises herbes est un appareil dangereux

    Risque d’explosion dû à la présence de la bouteille de gaz

    Risque d’incendie dû au travail avec une flamme nue

    Risque de contact avec des surfaces chaudes

    elektriciteit

    Risque d’électrisation (en cas de désherbage électrique)

    2. Question principale : Existe-t-il une autre alternative, plus sûre, que le brûleur ?

    Oui

    -> Manuellement (arracher les mauvaises herbes à la main)

    -> Mécaniquement (débroussaillage, brossage, binage)

    -> A la vapeur/ eau chaude

    3. Quand et où un brûleur électrique / gaz NE PEUT PAS être utilisé ?

    Végétation

    Bâtiments & Construction

    Véhicules et machines

    Services publics

    Végétation

    • Dans les haies (sèches) (beaucoup de matière sèche peut s’accumuler à l’intérieur des haies)
    • Conifères, épicéas, pins (en raison de la présence de matière sèche et de résines et huiles inflammables, ils sont très inflammables)
    • Matières et plantations sèches (tels que l’herbe séchée, les feuilles mortes, le foin, les plantes fanées, la bruyère, etc.)
    • Les plantes type Eucalyptus (huiles inflammables et beaucoup de matière sèche provenant de l’écorce et des feuilles)
    hagen
    sapin2
    droge beplanting
    hagen-brand
    sapin vuur

    Bâtiments & Construction

    Bij brandbare omheiningen zoals hout, bamboe, riet, wilg, heidematten, kunststof (PVC), …

    omheining
    omheining 1
    omheining 2
    omheining 3
    omheining 4

    Aux abords de constructions

    GARDEZ TOUJOURS UNE DISTANCE D’AU MOINS 1M DE TOUT MUR DE TOUT BÂTIMENT !

    Vérifiez si d’autres mesures s’appliquent sur le site concerné (distance plus grande, interdiction totale ou permis de feu)

    c7da2202001ef3739c67954b4c9dbb31-1570720653

    Gare de Rhisnes

    87dfc080-225d-40a0-8972-3291eac9f016

    UGent – Courtrai

    2020-09-Incendie Charleroi-DH

    Aéroport de Charleroi

    Véhicules et machines

    Rubber (banden) en plastics (bumpers en panelen) zijn erg brandbaar. Voertuigen bevatten daarnaast ook steeds binnenin vaak brandbaar materiaal of/en een brandstoftank.

    auto tuning

    Les seules flammes qu’on veut voir sur un véhicule

    brandende tractor

    Les flammes que l’on ne veut pas voir sur un véhicule

    Services publics

    Aux abords d’armoires électriques, coffrets ou câbles

    Interdiction totale sur un terrain bordant une cabine gaz

    elektriciteitskast
    doos
    doos2

    Werken met onkruidbranders wordt steeds sterk afgeraden wanneer er veel wind is en als we werken tijdens periodes van droogte of hittegolf.

    4. Quand il est permis de travailler avec un brûleur au gaz ou électrique, il faut toujours être attentif à ces points

    • Pas de matériaux ou de matière sèche à proximité / sol vert et humide
    • Éteignez immédiatement les parties qui couvent en les dispersant ou en les mouillant.
    • Surveillance continue de la zone à brûler afin de détecter et d’éteindre immédiatement tout début d’incendie ou feu couvant.
    • Travaillez toujours avec une flamme correctement réglée et dirigez correctement cette flamme.
    brander

    5. EPI à utiliser

        Les pantalons ignifugés sont recommandés

    6. Avant de démarrer

    • LMRA
    • Délimitez ou signalez la zone de travail
    • Identifiez les zones à risque d’incendie et restez à au moins 1m de celles-ci. Traitez ces zones manuellement ou mécaniquement (si l’environnement le permet).
    • Vérifiez le brûleur et ses accessoires (fuites ou dommages aux tuyaux, valve, piézo d’allumage, …)
    • Vérifiez la rallonge électrique du brûleur électrique.
    • Extincteur à proximité immédiate
    • Trousse de premiers secours disponible sur le site
    • Possession d’un dispositif permettant d’alerter les services d’urgence (112)

    7. Pendant votre travail

    • Posture de travail ergonomique
    • Ne dirigez jamais la flamme vers vous, une autre personne ou un animal.
    • Ne passez que quelques secondes sur les mauvaises herbes avec le brûleur (la plante ne doit pas être brûlée (noircie) complètement).
    • Éteignez immédiatement les matières fumantes.
    • Contrôlez continuellement les zones traitées

    8. Après travail

    • Fermez la bouteille de gaz
    • Stockez les bouteilles en toute sécurité et protégez-les contre les chutes et les basculements.
    • Vérifiez à nouveau la zone de travail

    Pour plus d’informations, voir la fiche d’instruction n°24

  • Pairi Daiza Concours exclusif

    Nous vous offrons 70 x 2 entrées gratuites pour (re)découvrir Pairi Daiza.

    Pour participer, il vous suffit de remplir le formulaire en ligne avant jeudi 28 mars à 18h. Les gagnants seront alors tirés au sort parmi les formulaires dûment complétés et recevront deux entrées, valables pour le jour de leur choix.

    Ne manquez pas cette chance unique de (re)vivre une expérience inoubliable à Pairi Daiza.

  • Gagnez des tickets VIP pour KV Oostende – K Beerschot VA

    Chers collègues,

    Vous avez toujours voulu assister à un match depuis la tribune VIP ? Vous ne souhaitez pas rentrer directement chez vous après le match et préférez prolonger la soirée avec un DJ ? Alors, ceci est pour vous !

    Krinkels offre des tickets de foot VIP gratuits pour le match de dimanche 7 avril à 16h : KVO contre Beerschot.

    Pour ce match, Krinkels offre 10×2 tickets. Vous pouvez vous inscrire au tirage au sort jusqu’au mardi le 2 avril à 12h. Les gagnants seront contactés mardi après-midi.

    Ne manquez pas cette opportunité !

  • Win VIP tickets voor KV Oostende – K Beerschot VA

    Beste collega’s,

    Altijd al eens een match willen meepikken in de VIP-sectie? Wil je na de wedstrijd nog niet meteen naar huis en genieten van een feestje met DJ gepaard met een hapje? Dan is dit iets voor jou!

    Krinkels geeft gratis VIP voetbaltickets weg voor de wedstrijd van zondag 7 april om 16u: KVO tegen Beerschot.

    Voor deze match biedt Krinkels 10×2 tickets aan. Je kan je inschrijven om mee te doen met de loting tot en met dinsdag 2 april om 12u. De winnaars worden dinsdag in de namiddag gecontacteerd.

    Mis het niet!

  • Tri des bonbonnes de protoxyde d’azote

    Chers collègues,

    Nous constatons que ces derniers mois, de plus en plus de bonbonnes de protoxyde d’azote (plus connu sou le nom de gaz hilarant) se retrouvent dans les déchets résiduels.

    Il est extrêmement important que vous TRIEZ CES BONBONNES SÉPARÉMENT ! C’est extrêmement dangereux, elles peuvent exploser dans le camion-poubelle ou dans l’usine de traitement lors du broyage des déchets.

    Soyez donc vigilants et triez les bonbonnes de protoxyde d’azote SÉPARÉMENT et non PAS dans les DÉCHETS RÉSIDUELS. A Naninne et à Londerzeel un bac séparé est prévu pour ces bonbonnes à côté des autres conteneurs.

    Ensemble, nous pouvons contribuer à un meilleur tri et donc à un recyclage sûr !

     

    Vous pouvez retrouver une liste par région de tout ce qui peut et ne peut pas être considéré comme déchets résiduels.

  • Lachgasbussen sorteren

    Beste collega’s,

    We merken op dat de afgelopen maanden meer en meer lachgasbussen terechtkomen bij het restafval.

    Het is van uitermate belang dat jullie deze bussen APART SORTEREN! Het is extreem gevaarlijk, ze kunnen exploderen in de vuilniswagen of in de verwerkingsinstallatie tijdens het vermalen van het afval.

    Wees dus oplettend en sorteer lachgasbussen AFZONDERLIJK, NIET MEER bij het RESTAFVAL. In Londerzeel en Naninne zijn er verzamelpunten voorzien voor deze bussen naast de andere afvalcontainers.

    Samen kunnen we bijdragen aan een betere sortering én daarmee veilige recyclage!

     

    Jullie kunnen per regio een lijst terugvinden met alles wat wel en niet mag gesorteerd worden als restafval.